电脑版
首页

搜索 繁体

第288章 译稿泄密

热门小说推荐

最近更新小说

ken坐在李蔷的办公室里,听她说了事情的来龙去脉。翻译社前一段时间接到一个单子是翻译一份用于项目投标的标书,因为客户一再提示这份标书具有很高的保密性,要求在出稿过程中保证绝对的机密,并且为此支付

了高昂的保密费用,合同中也注明了,如果在译稿过程中因翻译社方面的原因导致信息有任何泄露的话,翻译社方面要承担巨额的赔偿。

高芸将翻译的任务交给了于洛洛,后面她再进行第二步的校稿,之后才是交由李蔷进行终审。

但李蔷在今天上午来公司后,就接到了客户投诉,说文件信息泄露,并且已经查到流露出去的是外文版,因此一定是由翻译社这边泄露出去的。

客户那边甚至拍到了一份外文版的内容电邮过来,证明确实非本公司泄露。

李蔷当即叫了高芸来办公室,高芸一听文件泄密立刻大呼跟自己无关,并且把责任全都摊到了于洛洛的头上。

于洛洛看着李蔷摆在面前的那份由客户发过来的翻译稿,也很疑惑,她能认出这是她翻译的稿件,因为里面有些语法上的小习惯,是她惯常有的。

可是她拿到这份要求保密的文件之后,一直都谨慎保存,而且这篇译稿只是初稿,她都还没有翻译完,怎么可能发出去呢?

这时公司的it安全部过来跟李蔷说,查过于洛洛的电脑运行痕迹,没有向外部发过信息的痕迹。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.tantanread.com

(>人<;)