批評他的對手們。當然,他們
對羅斯也沒有比較仁慈,他們最近才幫他取了個綽號r我的1999J
(Minc’99),因為每當羅斯把別人的戰略據為已有,他喜歡堅持那是
他在1999年洛杉磯研討會中發明的‘
r那個不忠的叛徒大衛.狄安屎洞’J我放他下車的時候,他還在
憤慨不已: L他明天有一場研討會’而且我剛發現我的一些學員要去
幫他站台。他們甚至連通知我一聲的禮貌都不懂’J
我不敢告訴羅斯其實我也會去‘
162 The Game把蚌達人
吸引下是一種選擇。
那是大衛.狄安傑羅投射在牆壁上的字。研討會大爆滿,房間裡超
過一百五十個人。其中許多人是我在其他座談會中見過的,包括多
面’
這是一個再熟悉不過的景象:台上一個頭戴耳機麥克風的人,指導
著一群宅男如何拯救自己,脫離每晚打手槍的日子。唯一的下同之
處’正如羅斯所說,狄安傑羅是個好看的傢伙。他讓我想起勞勃狄尼
洛,如果勞勃狄尼洛也是個媽媽的乖孩子,一輩子沒有打過架的話。
狄安傑羅能在其他導師之中脫穎而出,是因為他不突出。他並沒有
領袖魅力或特別幽默風趣,也沒有一心想成為教派領袖的那種瘋狂眼
神’或是靈魂中有什麼缺陷讓他試圖用女人來彌補。他甚至沒有宣稱
自己擅長這個遊戲。他非常平凡’卻也很危險,因為他計畫周詳。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.tantanread.com
(>人<;)