en I first said I loved only you, Maggie. And you said you loved only me……”
那些遥远的记忆随着她的歌声流淌进他的心里。
她坐在窗边低吟哼唱的侧脸,长发从肩头滑落,她扬起指尖轻轻拨到耳后。那时,她是恬然的,透明的,像放在窗台上的玻璃杯,装了半杯的清水,阳光安适地照在上头,让人忍不住想要一把握起。
“The chestnut bloom gleams thru the glade, Maggie. A robin sang loud from a tree. When I first said I loved only you, Maggie. And you said you loved only me……”
那条黑暗的街道,她拦住他,用感冒还没好的嗓子大声说:“你想知道我为什么喜欢你吗?想知道的话就让我来喜欢你啊,我有一辈子的时间来告诉你答案,只要你敢!你敢吗?”
女孩的声音像细小的浪花,开在他的沙滩上。
“The birds in the trees sang a song, Maggie, of happier transports to be. When I first said I loved only you, Maggie. And you said you loved only me……”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.tantanread.com
(>人<;)