<!--go-->
超长台词超快语速,这对于演员而言向来是一种极致的追求,对于观众而言更是一种极致享受。
《神探夏洛克》可以说是其中的代表了,卷福那开了光似的嘴炮,可以说是真正能让观众分分钟高朝的享受。
国内也有代表,其中最著名的不是演员,反倒是素有华夏好舌头之称的花少。花少主持的那个歌唱选秀节目,最先火的不是选手,反倒是他这个主持。
在《声音大咖》这档配音节目里,前后也多次有超快语速的配音表演出现过,而出现最多的无疑也是《神探夏洛克》选段,第一季出现过两次,第二季也出现过一次了。
不过,都是以译制腔形式出现了,即便是有着英格兰国籍的皇阿玛,也是选择了华夏语。
其实译制腔也很难,当然了,原版更难。
无论是皇阿玛还是其他配过的明星,其实配的都不错,要语速有语速要腔调有腔调,但这是基于没有看过原版的人而言,看过原版的都知道,无论是语速还是腔调和声线的美好,都不是一个级别的享受。
刚才,孟凡配“I’m-Sherlocked”这一段的时候,狄老师很惊艳,虽说这一段台词没有那么快的语速,但其中一两句和一些单词的连接对语速要求还是很高的,所以她第一时间就想到了卷福的推力片段。
至于声线和发音,这就不用说了,一如既往的让人吃惊。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.tantanread.com
(>人<;)