<!--go-->
骂她和嘲笑她的帖子太多了,但叶落还是一条一条的往下看。
翻译错一个字都不要钱,还会获得双倍补偿?这么好的事,她相信,总会有人来她这里试试,让她翻译。
而只要有人来试试,她翻译又真如帖子里所说的那样,那一传十,十传百……
肯定会越来越多的人来找她翻译!
终于,在翻到帖子第八页的时候,出现一条:
“啊啊啊啊,我要找你翻译,你还在吗,要是在的话,就私信我,我发份文件让你翻译,要是你不能在限定的时间零错误的翻译出来,你可要记得补偿我双倍的钱哦!”
叶落回了两个字:好的。
然后,开始快速打字,私信这人:“你好,我是YL,请问你的文件属于哪种难度?”
很快,那边回复过来:“当然是高等!不然怎么一定能从你这得到双倍的补偿!我还挺怕你有些翻译底子,这样最保险!”
这论坛,所有人发帖,都得为自己的帖子负责,这人摆明了不怕她骗他,他要是该得到双倍补偿她却不给的话,他完全可以找这论坛的负责人,让负责人天天来催收,用各种办法来催收,烦死她。
而这也是这翻译论坛发展的越来越好的原因。
叶落无视那边是来她这里挣钱的想法,继续私信:“这种难度的收费标准是千字一万,你要翻译多少字?”
她帖子里写的收费标准,跟论坛里大部分人的收费标准一样,不过,这个钱的事,还是说清楚的好。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.tantanread.com
(>人<;)